OUR GUEST IN THEIR OWN WORDS

If I were to seek a haven of sea and sky and sage in bloom, fragrant flowering hedges and trees, where jasmine traces a hidden wall that shares the sun with slender lizards and turtles who are the size of large coins; where the sounds of the sea from day to day speak of constancy determined by the wind and the moon, where the tide kisses the Beach House steps and teasingly retreats; where the sun gives us spectacular settings each night at about 8 (the 20th hour), where I can sit and look at one flower or the pod of a cypress tree and become enchanted by the beauty and subtlety of nature, where with loving companions I can sup and sing and wonder.
My search is over, I am here.
I am alive at Villa Santa Lucia.
Mildred Emelia Cedro Arpino - Poughkeepsie, NY
April 2001

Se volessi cercare un paradiso di mare e cielo e salvia in fiore, di siepi fragranti di fiori e alberi dove il gelsomino abbraccia un muro nascosto che si divide il sole con lucertoline eleganti e tartarughe grandi come un soldino, dove il rumore del mare ogni giorno parla di cicli costanti di vento e luna, dove la marea bacia gli scalini della Casina e si ritrae maliziosa, dove il sole ci regala tramonti spettacolari ogni sera alle 8, dove mi posso sedere e guardare un fiore o la bacca di un cipresso e rimanere incantata dalla bellezza della natura, dove con cari compagni posso cenare, cantare e sognare.
La mia ricerca e’ finita, sono qui.
Sono viva a Villa Santa Lucia.

Mildred Emelia Cedro Arpino - Aprile 2001

Villa Santa Lucia is lovely, beautiful, wonderful, awesome, delightful, fantastic and more.
This is the perfect way to be introduced to Italy.
The villa was filled with treasured friends and we ventured forth every day to explore the riches of Italy, food and drink, beauty (especially of Tuscany), cities and towns and the wonderful people.
The kindness of strangers was especially impressive to me, someone who doesn’t speak Italian.
The Villa and Tuscany will have a special place in my heart forever!
Mary B. Summerlin, NY, USA

17/4/01 DEDICATO AI MIEI AMICI,
(Dedicated to my friends)

Che cos’e’ la vita? What is Life?
E’ il fischio del treno che si allontana!
It’s the whistle of a train that goes by!
Che cos’e’ la vita? What is life?
E’ sdraiarsi sulla sabbia calda ed ammirare il volo dei gabbiani sullo scoglio della "Porcellina"
It’s laying down on the warm sand to admire the flight of the seagulls from the rock of the “Porcellina”
Che cos’e’ la vita? What is life?
E’ il rumore del mare che accompagna la tua solitudine.
It’s the sound of the sea that befriends your loneliness.
Che cos’e’ la vita? What is life?
Sono le onde del mare che si infrangono sugli scogli It’s the waves of the sea breaking on the cliffs.
Che cos’e’ la vita? What is life?
E’ guardare l’orozzonte infinito, mentre gli schizzi dell’acqua bagnano il tuo dolce viso.
It’s looking at the infinite horizon, while pearls of water wet your sweet face.
Che cos’e’ la vita? What is life?
La vita e’ vivere sulla spiaggia di Santa Lucia
Life is living on the beach at Santa Lucia

Marzia

A Santa Lucia ho trovato un pezzetto di paradiso. Le siepi di pitosforo sono tutte in fiore e l’aria e’ profumata. Il mare grande di fronte, l’azzurro entra dentro di te ed il mondo non ha confini. Dall’alba al tramonto, il sole e il mare, la luce che cambia, I colori che si trasformano.
L’acqua e’ di ghiaccio fuso.
Come si sta bene qui, non avresti piu’ voglia di partire!

Alexandra Belsten, Milano Maggio 2001

At Santa Lucia I have found a small piece of Paradise. The pitosphorous hedges are in full bloom and the air is full of their perfume.
The great sea in front of you lets its turquoise enter your being and the world is withous borders.
From daybreak to sundown, it’s sun and sea, the ever changing light, colors transforming.
The water is like molten ice!
How beautiful it is to stay here, you almost never want to leave.

Alexandra Belsten, Milan (Italy) May 2001

 

 

Back to places to see